Насколько точно плагины переводчики переводят текст…

Насколько точно плагины-переводчики переводят текст? у них уровень как у переводчика сайтов гугл?
Какой на Ваш взгляд лучший?

5 Комментарии

      • Наверное этот вопрос лучше задать носителю английского языка или профессиональному переводчику – пусть оценит качество текста. Но думаю, что дела обстоят так же – русский язык трудно переводить автоматически, он плохо программируется.

  1. Плохо они переводят. Проверить легко.
    Придумываешь фразу, или лучше абзац.
    Загоняешь в переводчик с РУС на АНГЛ
    Потом обратно с АНГЛ на РУС
    и увидишь достаточно неприятные искажения в смысле и вообще качестве текста.

    • Вот пример с твоим вопросом:

      Насколько точно плагины-переводчики переводят текст? у них уровень как у переводчика сайтов гугл?
      Какой на Ваш взгляд лучший?

      Как именно плагин переводчики переводят текст? их уровень как переводчик сайтов Google?
      Что вы считаете лучшим?

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*