👍 Научим создавать сайты на WordPress бесплатно за 19 уроков. Подробнее →
Как сделать так, чтобы в Консоли была Русская локализация, а для темы и плагинов использовались Японские локализации?

Как сделать так, чтобы в Консоли была Русская локализация, а для темы и плагинов использовались Японские локализации?
Наверное хочешь, чтобы было разделение по пользователям? Я такое видел только в мультисайтовом варианте — у суперадмина можно было выбрать один язык, у других пользователей — другой.
Нет, не по пользователям. Нужно именно разные языки в Консоли и на Сайте. Я просто подумал, что проблема не в их наличии (переводы в формате .mo есть на многих языках и уже лежат на своих местах), а в том, как эти языки вызвать.
Есть один вариант, но он не универсальный: указать в wp-config.php тот язык, который нужен в консоли, а в теме использовать прямой перевод без файлов mo. Я раньше так часто делал, когда нужны были английская консоль и русский язык на сайте.
Прямой перевод? Нет, это как-то дико для Меня.
Да и: вот, например, для плагина Contact Form 7 есть перевод на Японский в формате .mo (а он, как известно, шифрованый) — и как из него текст достать?
Скоро выложу обзор, как делать перевод языковых файлов.
Я уже пользовался программой Poedit и аналогами (уже не помню, какими — Poedit глючил в Mac OS, и Я искал альтернативы). mo-файлы он не открывает.
В комплекте с Poedit идёт утилита msgunfmt.exe, при помощи которой можно декомпилировать .mo обратно в .po.
Не знал. Она консольная? Впрочем, это не остановит перед важной задачей.
Как вариант, можно написать в wp-config.php:
Как вариант!
Благодарю, отлично.
А есть возможность вставлять код как раньше — с подсветкой, отступами и без лишних тегов типа br? :)
Обновите страницу — только что кнопку переделал.
Кажется, кнопки не на своём месте. Их бы над полем ввода сообщения поместить, не?
Не.
Спасибо! Т.е. через кнопку «Код» — правильно?
Через кнопку
.